W tym miesiącu jestem bardzo szczęśliwy, ponieważ już przetłumaczyłem moją 4 książkę z angielskiego na portugalski. To było świetny, bo to moje pierwsze doświadczenie jako tłumacz literacki w Brazylii i to mi się podoba.
W tym tygodniu tłumaczę moją 5 książkę.
Kiedy tekst jest troszeczkę trudniejszy, mogę pytać pisarzowi i to lepiej w ten sposób. Ale w całej książce to nie było mozolny, żeby tłumaczyć tekst z angielskiego na portugalski. To nie jest aż tak techniczny jak pomyślałem przedtem.
W przyszłym roku chciałbym pracować jako tłumacz literacki w wydawnictwie w Brazylii, bo to lepiej.
22/12/2015